Dic Lit: Saddam Hussein

In the latest post in our seriesDaniel Kalder examines the literary efforts of defunct dictator, Saddam Hussein. It proves an unexpected opportunity to explore the intertextuality of man-bear sex.

Saddam Hussein’s Zabiba and the King was the first book in my library of dictator literature. I got it for Christmas 2004 – after the fall of the Ba’athist regime, but before the big man swung from the gallows. The cover reflects this: a panicked, bearded Saddam stares out at the reader, heavy bags under his eyes. Who, me torture and murder opponents? Nah – you’re thinking of another Saddam, the guy with the military moustache.

It’s a strange choice of image, since Zabiba was first published three years before the second Iraq war, when Saddam was still in power and creating an edition of the Qu’ran written in his own blood. I wasn’t even sure I’d include Zabiba in this series, since second-division dictators like Saddam tend to lose the public’s interest upon exiting the world-historical stage. But Sacha Baron Cohen is planning a film adaptation, and as his commercial instincts are far stronger than mine, I decided to take the plunge.

The story begins promisingly enough, or at least more promisingly than most works of Dic Lit, by deploying the story within a story device familiar to readers of The Arabian Nights. In this instance it is a grandmother who is spinning yarns. Alas, Grandma likes nothing more than to crank out dull dialogues on leadership and sacrifice, albeit dressed up as a romance story between a commoner and a king in ancient Iraq. But soon, Grandma is displaced entirely by political blather, and only briefly reappears late on in the proceedings.

So forget Grandma. The core of the novel is: each night, Muslim Zabiba visits the pagan King in his palace. However, rather than commit outrages upon Zabiba’s succulent body, the King prefers to listen to long discourses on how to run a country (“You need to become a living particle of the people, its conscience, thoughts and deed … “) which, for an absolute monarch, he takes remarkably well.

It rapidly becomes apparent that the Zabiba-King relationship functions as a torturously extended metaphor for the relationship between the People and the Ruler. Eventually however, the King’s love for Zabiba’s brilliant mind kindles the fire of physical passion; alas, she was long ago married off to a crude metaphor for the US who is fond of orgies, money and violence. Hoping to put an end to Zabiba’s relationship with the King by shaming her, Mr Metaphorical US (not his actual name) disguises himself and rapes his wife as she walks home one night. But the King loves Zabiba so much that he forgets the whole tribal honour/shame thing and declares war on America. Some of the most perfunctory battle scenes in the history of book writing follow. Zabiba leads an army into battle. She dies, hailing Arab nationalism. Zabiba’s husband is killed; the victors stone his corpse. The King is mortally wounded. Then a bizarre epilogue erupts in which the victors talk at length about liberation from foreigners and how they don’t want kings any more. The King dies. And that’s the end of the story.

Some critics have suggested that Zabiba and the King was ghostwritten. I doubt that: it is so poorly structured and dull that it has the whiff of dictatorial authenticity. Unlike the works of Colonel Gaddafi or Kim Jong Il, however, it is at least coherent, so kudos to Saddam for that. And as the butcher of the Kurds outlines the attributes of a good leader (wise, kind, humble, close to the people) it’s interesting to speculate: was this how he perceived himself? I suspect it is. Few among us consciously believe we are wicked. When Saddam did evil he probably told himself it was for the greater good. Dictators, like the rest of us, have an infinite capacity for self-deception.

Zabiba and the King was an instant bestseller in Iraq. There was a musical. Saddam wrote two more novels. But soon after reading Zabiba, I found that the details were rapidly fading from memory. Like the crumbling statue of Ozymandias, a mere two “trunkless legs of stone” remained:

1. The translator’s late and repeated use of the term “asshole” to describe Zabiba’s husband, after pages and pages of arid anti-prose.

2. The description of bestiality in northern Iraq, a sudden eruption of interspecies lust after an entire book dedicated to the most non-sexual romance ever. Behold:

Even an animal respects a man’s desire, if it wants to copulate with him. Doesn’t a female bear try to please a herdsman when she drags him into the mountains as it happens in the North of Iraq? She drags him into her den, so that he, obeying her desire, would copulate with her? Doesn’t she bring him nuts, gathering them from the trees or picking them from the bushes? Doesn’t she climb into the houses of farmers in order to steal some cheese, nuts and even raisins, so that she can feed the man and awake in him the desire to have her?

Well, no, she doesn’t. The translator suggests that the bear is a metaphor for Russia, but Russia is not Iraq’s neighbour to the north. Perhaps Saddam was a fan of Peter Hoeg’s astonishingly poor The Woman and the Ape and figured he’d add a bit of man-beast love for postmodern frisson. Or perhaps Saddam slipped the bear-sex bit in as a test, to see if anybody was actually reading the thing.

Yes, I can see the scene now. Late at night, after a few glasses of whisky in whatever palace he was inhabiting that week, Saddam would kick back with Tariq Aziz and Chemical Ali and all those other faces from days of yore:

“So, did you like the book?” he’d ask.

“Oh yes, master” they’d reply, “It’s a modern classic.”

“You enjoyed the dialogues on leadership?”

“Wonderful, master! So profound!”

“… and what about the bit when I talk about bears shagging farmers?”

And O! The fear he’d see in their eyes.

(A version of this post originally appeared on The Guardian’s Books Blog).
Share This Post

About Author Profile: Daniel Kalder

Daniel Kalder is an author and journalist. Visit him online at www.danielkalder.com.

6 thoughts on “Dic Lit: Saddam Hussein

  1. tobyash@hotmail.com'
    Toby
    June 6, 2011 at 12:19

    Not sure I would agree that Saddam was a second division dictator. I’d definitely put him in the premier league. Not Champions League standard, but a Europa Cup contender. Great post. I can’t think of a better way of starting the week than by exploring the intertextuality of man-bear sex.

  2. Gaw
    June 6, 2011 at 12:52

    I believe the consensus is that Saddam was a psychopath. I wonder how an interest in man-bear sex might fit into this diagnosis? Or is there some strange -and surely unique – folkloric background he’s referring to here? I don’t recall anything along these lines in the Arabian Nights.

  3. Worm
    June 6, 2011 at 14:26

    so the question is, has a female bear ever been reported to have dragged a man off to have her way with him???

  4. andrewnixon@blueyonder.co.uk'
    June 6, 2011 at 20:52

    …after climbing into “the houses of farmers in order to steal some cheese, nuts and even raisins”. Even raisins?

    These posts are funny, but also very depressing…These cretins can gain power over so many people.

  5. mail@danielkalder.com'
    June 6, 2011 at 22:17

    @ Toby: I put Saddam into the second division mainly because he didn’t operate on an imperial scale like Stalin or Hitler, and nor did he enter truly lunatic realms of solipsistic psychopathy like Turkmenbashi or Kim Jong Il. Perhaps I should have adopted a Scottish football metaphor, with Premier league, first division and then second. Saddam would then rank high in the first division. I think.

    @ GAW- I wondered about the folk background too, Gaw. Maybe I should ask Robert Irwin (!) he is a specialist on the Arabian Nights.

    @ Brit- depressing indeed. I can tell you it is excruciating to read these books, and I live in the free world. Imagine the pain of living in a society where you have no choice but to read this garbage. From this Anthony Daniels drew the conclusion that the true purpose of propaganda was to humiliate, not persuade- by forcing people through fear to parrot things they knew to be false.

  6. rosie@rosiebell.co.uk'
    June 6, 2011 at 22:29

    The bear thing might be a garbled version of the Canadian joke. A member of the Stupid [fill in ethnic known for idiocy] Tribe is told that to be a warrior he must seduce a squaw and kill a bear. A year later he’s found crawling in the forest looking in very bad shape, but he says, “I’m halfway there. All I have to do now is kill a squaw.”

Comments are closed.