Green’s Dictionary of Slang: Drunk

 

image © Gabriel Green
Jonathon Green – or ‘Mr Slang’ as Martin Amis has called him – is the English language’s leading lexicographer of slang. His lifetime’s labour has recently come to fruition with the publication of the epic 3-volume Green’s Dictionary of Slang. Covering 500 years of language, it is quite simply the most comprehensive and authorative work on slang ever published. The Sunday Times called it “a stupendous achievement, in range, meticulous scholarship, and not least entertainment value” and said that “any language lover will find this as compelling a read as a thriller”.
Exclusively (and appropriately) for The Dabbler, Jonathon treats us to a whirlwind tour of the history of slang terms for ‘drunk’…

If I do a rough count of the main themes that inform my recently published Green’s Dictionary of Slang, I find – are we surprised – that crime and criminals top the lists with just over five thousand words and phrases. But hard on their heels are drink, drinking and drunks, a solid 4,600. And of these 1200 mean simply drunk. They span the centuries and slang’s inventiveness in this ever-alluring area shows no signs of diminishing.  

It all starts, as it should with booze, or rather bouse or bowse, which turns up in the very first ‘slang dictionary’, Robert Copland’s Hye Way to the Spitel Hous, published c. 1535. The word comes from the Dutch buizen or German bausen, and both mean to drink to excess. Further back one finds a deeper Dutch root, buise, a large drinking vessel. The word crossed the north sea in 1300, but still as the container rather than the contained, and it was not until the 16th century underworld took it up that bouse, and booze as it has been spelt since the 1670s, really took off.  

After that, the terms come thick and fast. There’s a simple group of similes; drunk as a bastard, bat, boiled owl, brewer’s fart, cook, dog, fiddler (or his bitch), fish, fly, fowl, hog, king, little red wagon, lord, monkey, pig, piper, poet, skunk (in a trunk), tick, top, and a wheelbarrow. There is also, of course, pissed, often, if implausibly as a fart, newt or rat.  

Then there is full: as a boot, a bull, an egg, a fairy’s phonebook, a fiddler, a goat, a googy egg, a pig’s ear, a seaside shithouse on Boxing Day (in Australia Christmas falls in mid-summer), a state school hat-rack, the family po, and two race trains. There is lit to the gills and lit up like Broadway, a Christmas tree, Main Street, a store window or Times Square. And there is loaded: to the barrel, the earlobes, the gills, the gunnels, the hat, the muzzle, the Plimsoll mark and the tailgate.  

To be drunk is, usually, to have lost at least something of one’s grip on reality. Thus one of the largest sub-categories of drunk slang is a group essentially meaning ‘confused’ or ‘muddle-headed’.  

In chronological order the 17C gives concerned, foxed and having a piece of bread and cheese in the head. The 18C has awry, muddled, bemused, dizzy, fuddled, jiggered and muzzy (either from bemused or from the dialect mosey, which means either confused or tipsy).  

As well as the relatively quotidian terms moony, muggy, noddy (one’s head nods), oddish, flummoxed, flustered, foggy, fluffy, fuzzy, mixed, obfuscated and woozy, the 19C adds all at sea and off one’s nut plus such phrases as can’t see a hole in a ladder, can’t say Naval Intelligencer, can’t find one’s arse with both hands, can’t hit the ground with one’s hat, plus having a guest in the attic or being queer in the attic.  

Wet, damp and sozzled (both 19C, the latter either from the dialect term sozzly meaning sloppy or wet, or the US sozzle: to moisten) and coming from Liquor Pond Street are succeeded by the 20C’s all wet. Other recent-ish terms include flying blind, mizzled, globular (possibly from ‘going round in circles’), goofy, bleary, far gone, gaga (from the French gateux: an old man so feeble as to have become incontinent), looped (from loopy: crazy), not all there and its semantic relation out to lunch, out of one’s mind. Buzzed means confused here, although both drink and drugs can offer a buzz or sensation. Finally, wollied, from the popular 1980s term wolly or wally, meaning a fool.  

Then there’s pixillated, which began life in the Frank Capra film Mr Deedes Comes to Town (1936) and was allegedly an elision of`pixy-led’, used initially to mean crazy, it soon gained its secondary, now more general meaning.  

From confusion in the head springs unsteadiness on the feet. The weaving drunk makes indentures with his legs (from the custom of indenting the top edges of legal documents), is out of register (from the printers’ jargon for badly set type) or carries a turkey on his back (from drive turkeys to market: to be unable to walk straight). He is skew-whiff or squiffy (from either skew-whiff or from swipes: beer), tweeked (i.e. moved slightly out of true), slewed, listing to starboard, rolling, helpless or in difficulty. His arse is on backwards, he has the blind staggers, and walks on his cap-badge or rocky socks. He can feel swinny (dialect swinny: giddy) and swivelly (unsteady). Lame and legless, he loses his rudder, goes belly up, gets the gravel rash, goes down with barrel fever and starts watching the ant races while lapping the gutter. Collapsed, he lies below the mahogany (i.e. the bar) or under the table.  

Images of violence abound. Aside from the early jug-bitten, hit on the head by the tavern bitch and bitten by a barn-mouse, the hapless sufferer has been basted, belted, blasted, blitzed, boiled, bombed, fractured, fried, hammered, shellacked, totalled, trashed, twisted, wrecked, sloshed, smashed, shattered, croaked, crooked, damaged, done over, overshot, and dead-oh. Alternatively there are floored, cupshot, pot-shot and –sick , scammered, chucked, clinched, shot in the neck (i.e. throat), clobbered, crocked and crocko, swacked and swacko, squashed, embalmed, laid out, snockered, wasted, wazzocked and whazood. Spiflicated or (more rarely) smifligated, which seems tailor-made for a school story of the 1950s, is actually an 18C coinage, originally meaning confounded or silenced, thence progressing to mean beat up, thrash or kill.  

  

You can buy Green’s Dictionary of Slang, as well as Jonathon’s more slimline Chambers Slang Dictionary, plus other entertaining works, at his Amazon page. Jonathon also blogs and Tweets.
Share This Post

About Author Profile: Jonathon Green

Jonathon 'Mr Slang' Green is the world's leading lexicographer of English slang. You can buy Green's Dictionary of Slang, as well as Jonathon's more slimline Chambers Slang Dictionary, plus other entertaining works, at his Amazon page. Jonathon also blogs and Tweets.

11 thoughts on “Green’s Dictionary of Slang: Drunk

  1. johngjobling@googlemail.com'
    malty
    January 5, 2011 at 10:16

    Ecstasy would be listening to Brian Sewell reading this post. Pallatic is the default Geordie for tiddly poo drunk, they of course being of the lower orders can neither say nor spell paralytic.
    Question for Jonathon, the Cockney rhyming slang… ‘don’t drop the oily rag on the rory’, i get oily rag…fag, but rory?

  2. andrewnixon@blueyonder.co.uk'
    January 5, 2011 at 10:26

    Brian Sewell would be perfect, but Kenneth Williams would have been good, especially for the last paragraph – there’s a Rambling Syd Rumpo feel to “clobbered, crocked and crocko, swacked and swacko, squashed, embalmed, laid out, snockered, wasted, wazzocked and whazood”.

    I wonder what the sheer quantity of terms for ‘pissed’ says about the English? When I asked Jonathon if he’d like to do a guest post, he pointed out that there were rather a lot of topics available from a dictionary containing 125,000 slang terms. I suggested ‘drunk’…. “Drunk is no problem,” he replied. “None at all.”

    The Russians like a drink – do they have 4,600 words for boozy oblivion, or does one suffice?

  3. jgslang@gmail.com'
    January 5, 2011 at 11:28

    @malty
    Rory = Rory O’Moore = floor. NB: note St Vincent Troubridge, Some Notes on Rhyming Argot (1946): ‘Probably derived from the tremendously popular song of that name, sung by Madame Vestris in the 1830’s and 1840’s’
    Other rhyming floors include: Charlie Clore, Jane Shore, Mrs Moore and the semi-rhyming Auntie Flora (thus ‘take the auntie flora’, sleep on the floor) and ocean floor. Thus the Sydney Bulletin 28 Jan. 1902: ‘Why my-blanky knock-me-silly takes up so much of the ocean floor that there isn’t awful-doom enough for me to get my rosy-red down onto the weeping willow.’

  4. wormstir@gmail.com'
    January 5, 2011 at 13:06

    such a good post!!! I love arcana like this

    I’ve always found the australians to be masters of the crude – “a seaside shithouse on Boxing Day” is excellent!

    I wonder if there are more rude words for mens bits or girl bits?

    • jgslang@gmail.com'
      January 6, 2011 at 17:10

      A quick search of the database comes up with around 1200 penis words (plus 152 testicles) and about 1000 vaginas (plus 34 labia and 24 clitorises). There are also 120 pubic hairs, most of which are female. And I wouldn’t pretend that’s the lot, just ones for which I found citation evidence. And slang being what it is, there’s be more along soon.

  5. markcfdbailey@gmail.com'
    Recusant
    January 5, 2011 at 16:28

    Oh it must be the girls, Worm. How many people are interested in the pert derrières or ample Bristols of the male sex?

    Jolly good stuff, Jonathon. About thirty years ago I spent some stupendous sum on Partridge’s Dictionary of Slang for a godson. I can see that I shall have to find the funds to attempt the acquisition of your mighty endeavour.

  6. Wormstir@gmail.com'
    Worm
    January 5, 2011 at 17:47

    Not necessarily recusant – a quick check of the online slang dictionary reveals there to be 138 words for male genitalia and only 96 for female…

  7. joerees08@gmail.com'
    Joey Joe Joe Jr.
    January 5, 2011 at 19:39

    One word for drunk that I’ve come across a fair few times, not least when reading Anthony Powell’s novels recently, is ‘tight’. A tad outdated but I like it, it seems a much more respectable, almost genteel way to describe drunkeness.

  8. jackdavidson@charter.net'
    boxofrox
    January 9, 2011 at 11:00

    I kind of like ‘snot slinging drunk’. Definitely not genteel.

  9. ret@mac.com'
    RET
    January 10, 2011 at 06:48

    One of my all-time favourite descriptions of a drunk: “she was as blind as a welder’s dog”.

Comments are closed.